Condiciones generales

§ 1 Validez, definiciones de términos

(1) Eduardo Cortes Roldan und Christina Cortes GbR, Eduardo Cortes Roldan und Christina Cortes GbR, Bichl 145, 6481 St Leonhard, Austria, Austria (en adelante: «nosotros» o «La Rambla. Keramik») opera una tienda online de productos bajo el sitio web https://www.laramblakeramik.com. Las siguientes condiciones generales se aplican a todos los servicios entre nosotros y nuestros clientes (en lo sucesivo, «cliente» o «usted») en la versión válida en el momento del pedido, a menos que se acuerde expresamente lo contrario.

(2) Un «consumidor» en el sentido de las presentes condiciones es toda persona física que concluye un negocio jurídico con fines que no pueden atribuirse predominantemente ni a su actividad comercial ni a su actividad profesional independiente. «Empresario» es una persona física o jurídica o una sociedad con capacidad jurídica que, al celebrar un negocio jurídico, actúa en el ejercicio de su actividad comercial o profesional independiente, entendiéndose por sociedad con capacidad jurídica una sociedad con capacidad para adquirir derechos y contraer obligaciones.

§ 2 Celebración de los contratos, almacenamiento del texto contractual

(1) Las siguientes disposiciones sobre la celebración de contratos se aplican a los pedidos realizados a través de nuestra tienda en línea en https://www.laramblakeramik.com.

(2) Nuestras presentaciones de productos en Internet no son vinculantes y no constituyen una oferta vinculante para celebrar un contrato.

(3) Tras la recepción de un pedido en nuestra tienda online, se aplican las siguientes normas: El cliente presenta una oferta contractual vinculante completando con éxito el procedimiento de pedido previsto en nuestra tienda online. El pedido se realiza en los siguientes pasos:

  1. Selección de la mercancía deseada,
  2. Añada los productos haciendo clic en el botón correspondiente (por ejemplo, «Añadir a la cesta de la compra», «Añadir a la bolsa de la compra» o similar),
  3. Compruebe los detalles en la cesta de la compra,
  4. Acceda al resumen del pedido haciendo clic en el botón correspondiente (por ejemplo, «Continuar con la compra», «Continuar con el pago», «Ir al resumen del pedido» o similar),
  5. Introducción/verificación de la dirección y los datos de contacto, selección del método de pago, confirmación de las condiciones generales y de la política de cancelación,
  6. Si la calidad acordada de la mercancía se desvía de su calidad y condiciones de uso habituales, confirmación de un acuerdo de calidad negativo,
  7. Complete el pedido haciendo clic en el botón «Comprar ahora». Esto constituye su pedido vinculante.
  8. El contrato se perfeccionará cuando reciba una confirmación de pedido por nuestra parte en un plazo de tres días laborables a la dirección de correo electrónico facilitada.

(4) Si se celebra el contrato, éste se celebra con Eduardo Cortes Roldan und Christina Cortes GbR, Eduardo Cortes Roldan und Christina Cortes GbR, Bichl 145, 6481 St Leonhard, Austria, Austria.

(5) Antes de realizar el pedido, los datos del contrato pueden imprimirse o guardarse electrónicamente mediante la función de impresión del navegador. La tramitación del pedido y la transmisión de toda la información necesaria en relación con la celebración del contrato, en particular los datos del pedido, las condiciones generales y la política de cancelación, se realiza por correo electrónico después de que usted haya realizado el pedido, en parte de forma automática. No guardamos el texto del contrato una vez celebrado éste.

(6) Los errores de entrada pueden corregirse mediante las funciones habituales del teclado, el ratón y el navegador (por ejemplo, el «botón atrás» del navegador). También pueden corregirse cancelando prematuramente el proceso de pedido, cerrando la ventana del navegador y repitiendo el proceso.

(7) La tramitación del pedido y la transmisión de toda la información necesaria en relación con la celebración del contrato están parcialmente automatizadas mediante correo electrónico. Por lo tanto, debe asegurarse de que la dirección de correo electrónico que nos ha facilitado es correcta, de que la recepción de correos electrónicos está técnicamente garantizada y, en particular, de que no lo impiden los filtros de SPAM.

§ 3 Objeto del contrato y características esenciales de los productos

(1) El objeto del contrato es nuestra tienda online:

  1. La venta de bienes. En nuestras páginas de productos encontrará los productos concretos que ofrecemos.

(2) Las características esenciales de la mercancía figuran en la descripción del artículo. Si la calidad acordada de la mercancía se desvía de su calidad y condiciones de uso habituales, se indicará expresamente en la descripción del artículo (acuerdo de calidad negativo). En la medida en que el cliente haya dado su consentimiento expreso a la desviación negativa de la calidad, ésta define el objeto del contrato.

§ 4 Precios, gastos de envío y entrega

(1) Los precios indicados en las respectivas ofertas, así como los gastos de envío, son precios totales e incluyen todos los componentes del precio, incluidos todos los impuestos aplicables.

(2) El precio de compra correspondiente debe abonarse antes de la entrega del producto (pago por adelantado), a menos que ofrezcamos expresamente la compra a cuenta. Los métodos de pago disponibles se muestran en un botón de la tienda online o en la oferta correspondiente. Salvo que se indique lo contrario en las distintas modalidades de pago, las solicitudes de pago deben abonarse inmediatamente.

(3) Además de los precios indicados, puede haber gastos de envío para la entrega de los productos, a menos que el artículo correspondiente esté etiquetado como libre de gastos de envío. Los gastos de envío se le volverán a comunicar claramente en las ofertas, en el sistema de cesta de la compra y en el resumen del pedido.

(4) Salvo que se indique claramente lo contrario en la descripción del producto, todos los productos ofrecidos están listos para su envío inmediato.

(5) Se aplican las siguientes restricciones de zona de entrega: La entrega se realiza en los siguientes países: Alemania, Austria.

§ 5 Derecho de retención, reserva de dominio

(1) Sólo podrá ejercer un derecho de retención en la medida en que se refiera a reclamaciones derivadas de la misma relación contractual.

(2) La mercancía seguirá siendo de nuestra propiedad hasta el pago íntegro del precio de compra.

§ 6 Derecho de anulación

Como consumidor, usted tiene derecho de cancelación. Esto se basa en nuestra política de cancelación.

§ 7 Lenguaje contractual

El idioma del contrato es exclusivamente el alemán.

§ 8 Responsabilidad

(1) Salvo las siguientes excepciones, nuestra responsabilidad por incumplimientos contractuales y por actos no autorizados se limita a dolo o negligencia grave.

(2) Seremos responsables sin limitación en caso de negligencia leve en caso de lesión de la vida, la integridad física o la salud o en caso de incumplimiento de una obligación contractual esencial. Si incurrimos en demora en el cumplimiento por negligencia leve, si el cumplimiento se ha hecho imposible o si hemos incumplido una obligación contractual esencial, la responsabilidad por los daños materiales y las pérdidas económicas resultantes se limitará a los daños previsibles típicos del contrato. Una obligación contractual sustancial es aquella cuyo cumplimiento es esencial para la correcta ejecución del contrato, cuyo incumplimiento pone en peligro la consecución del objeto del contrato y en cuyo cumplimiento se puede confiar regularmente. Esto incluye, en particular, nuestra obligación de actuar y cumplir con el servicio contractualmente debido, que se describe en el artículo 3.

§ 9 Garantía

(1) La garantía se regirá por las disposiciones legales.

(2) El periodo de garantía de los bienes entregados a los empresarios es de 12 meses.

(3) En su calidad de consumidor, le rogamos que compruebe la integridad, los defectos evidentes y los daños de transporte del artículo/producto digital o del servicio prestado inmediatamente después de la ejecución del contrato, y que nos notifique a nosotros y al transportista cualquier reclamación lo antes posible. Si no lo hace, ello no afectará a sus derechos de garantía.

§ 10 Disposiciones finales/resolución de litigios

(1) Se aplicará la legislación alemana. En el caso de los consumidores, esta elección de ley sólo se aplica en la medida en que no se retire la protección concedida por las disposiciones imperativas de la ley del Estado de la residencia habitual del consumidor (principio de favorabilidad).

(2) No se aplicarán expresamente las disposiciones de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías.

(3) Si el cliente es un comerciante, una persona jurídica de derecho público o un patrimonio especial de derecho público, el fuero competente para todos los litigios derivados de las relaciones contractuales entre el cliente y el proveedor es el domicilio social del proveedor.

(4) Die Europäische Kommission stellt eine Plattform zur Online-Streitbeilegung (OS) bereit, die du unter https://ec.europa.eu/consumers/odr findest. Zur Teilnahme an einem Streitbeilegungsverfahren vor einer Verbraucherschlichtungsstelle sind wir nicht verpflichtet und nicht bereit.